منذ سنين والناس في فيفاء يمنعون الأمهات من رفع الأكفان عن وجوه أبنائهن قبل دفنهم، لأن صخور المنحدرات قد شوهتهم، نتيجة انحراف مركباتهم عن الطريق، وانحدارها من مرتفعات شاهقة.
منذ سنين والفيفيون يعلمون أنه كان بالإمكان إنقاذ أرواح قتلى طرقهم بعمل مصدات خرسانية بارتفاع متر على جنبات الطريق، كعقبات أبها والطائف والباحة والنماص وتنومة.
منذ سنين وإدارة النقل تتفانى في إنجاز مشاريع طرق لا تتعب مقاوليها ، وفي الوقت ذاته تضمن لهم نسبة أرباح عالية، حتى لو لم تخدم إلا القليل من الناس،
وتؤجل العمل في المناطق الأشد حاجة، والأكثر سكانا.
منذ سنين والحازمي يتلو المبررات والأعذار لعدم العمل في جبال فيفاء، وسكان المحافظة يتلون الصلاة الإبراهيمية والأدعية على جثث قتلى طرقهم.
منذ سنين والفيفيون يصرخون على الفضائيات، ويستغيثون على الصحف والإذعات، لعل وزارة النقل تستجيب وتحقن دماءهم، بعد أن أصبح الفاصل بين الحياة والموت توجيه أمير أو وزير.
منذ أيام كرم أهالي فيفاء أسر 12 شهيدا من أبنائهم الذين استشهدوا دفاعا عن الوطن.
ليتهم كرموا أيضا أسر شهداء طرق فيفاء؛ فعددهم يفوق المئة.
رحم الله شهداء الوطن، وشهداء طرقه، والأمر لله يا سمو الأمير ومعالي الوزير.